Gruppen-Logos

David de Hilster von der Worldwide SAMBA Homepage hat den Vorschlag gemacht, alle Sambagruppen weltweit einheitlich zu kennzeichnen mit verschiedenen Logos, so dass man gleich erkennen kann, um was für eine Art von Sambagruppe es sich handelt. Die Logos und die Beschreibungen (in Englisch) dazu sind sowohl auf der Originalseite
als auch hier (ein wenig von uns erweitert) zu sehen. Wer mag, kann uns mitteilen, in welche Rubrik seine/ihre Sambagruppe fällt, und wir werden das dann in unserer Liste korrigieren.

Samba Around the World

Below are the categorizations of groups. Samba webmasters are encouraged to use this classification system to help the internaut better understand the nature of samba groups, since names of the groups can often be misleading.
There are two icons, one large and one small. Use the one you like best. Also, those samba groups that have your own page please place the larger logo on your home page and link it to the Worldwide Samba Homepage. This helps the internaut know what kind of group you are.

 

0 A B C D E F G H P S T

 

Category Big Logo Small Logo

Explanation

       
0 No Category.
Für die Gruppen, die sich gar nicht in diesen Beschreibungen wiederfinden.
       
A A Samba School is the most complex and most demanding of the samba groups. Minimally, it must have a bateria and compose its own songs, a group of baianas, flag-bearer and ballroom master, front commission, and parade once a year in a formal setting with a chosen theme. Although many groups have "samba school" in their titles, they are not really samba schools but some other type found below.
Also für komplette Sambaschulen mit allen Abteilungen.
       
B A Bloco is the step just before a samba school. At a minimum, blocos have a percussion unit and dancers and participate formally in parade formation once a year.
Ein Teil einer kompletten Sambaschule, bestehend aus PerkussionistInnen und TänzerInnen.
       
C A bateria is a group that only has drummers. Sometimes they join up with dance groups to parade.
Die Perkussionsabteilung der Sambaschule - bei uns in Deutschland überwiegend zutreffend.
       
D A dance group consists of dancers and often give classes and parade with percussion groups.
Eine Tanzgruppe, die zu Samba-Musik (live oder von Konserve) tanzt.
       
E A bloco afro is patterned after groups in Northern Brazil and play timbalada, samba reggae, and other rhythms from Bahia. They consist of drummers and dancers and parade formally once a year in processions that can last for hours.
Perkussions- und Tanzgruppe mit überwiegend Afro-Rhythmen.
       
F Folkloric groups usually consist of dancers, or dancers and drummers and dance and play a variety of Brazilian rhythms including samba, timbalada, frevo, etc.
Perkussions- und/oder Tanzgruppe mit allen brasilianischen Rhythmen.
       
G Samba bands are small groups of musicians that play samba, pagode, samba de roda, marches, and other samba styles.
Samba-Band mit weiteren Instrumenten und Rhythmen.
       
H Some samba clubs have spontaneous samba groups and musicians but are not highly organized like a samba school. Their atmosphere is that of a club where people go to hear samba and dance.
Clubs, in denen spontan Samba gespielt und getanzt wird.

Diese Kategorie gibt es nicht in den SambaConnection-Gruppenlisten - Samba-Bars und -Clubs sind bei Adressen mit aufgeführt!

       
P   Nur hier bei SambaConnection:
Samba-Perkussionist/innen (Einzelperson)
       
S   Nur hier bei SambaConnection:
Samba-Sänger/innen (Einzelperson)
       
T   Nur hier bei SambaConnection:
Tanzschule, überwiegend für Samba und andere lateinamerikanische Tänze
       

This page was originally created by David de Hilster from Worldwide Samba Homepage

Copyright © 1997-2017 SambaConnection - All rights reserved

eMail

Home